2020年11月05日
绿色信贷及海外投资政策汇编 Compilation of Policies on Green Credit and Overseas Investment
The Chinese Overseas Investment has increased rapidly for many years, which got lots of concerns on its environmental and social practices. This report will show you the policies and regulations from government and industrial association on environmental and social protection in Chinese overseas investment, targeting financier and company.
下载按钮

2018年,我们对中国的绿色信贷政策及海外投资政策进行了汇编,特别是其中与环境社会影响、信息披露有关的规定。

绿色信贷政策 Green Credit policies

绿色信贷指引 Green Credit Guidelines 2012.2.24

绿色信贷实施情况关键评价指标  Key Performance Indicators of Green Credit Implementation2014.6.27

关于构建绿色金融体系的指导意见  Guidance for Establishing the Green Financial System2016.8.31

关于构建首都绿色金融体系的实施办法  Measures of Beijing for Establishing the Green Financial System2017.9.11

重庆市绿色金融发展规划 Green Financial Development Plan of Chongqing,2017.11

 

信息披露政策 Information disclosure policies

商业银行信息披露办法 Measures for Information Disclosure of Commercial Banks,2007.7.3

关于全面落实绿色信贷政策进一步完善信息共享工作的通知,Notice on Full Implementation of Green Credit Policy to Further Improvement of Information Sharing, 2009.6.6

对外投资政策Overseas investment policy

对外投资合作环境保护指南, Notification of the Ministry of Commerce and the Ministry of Environmental Protection on Issuing the Guidelines for Environmental Protection in Foreign Investment and Cooperation, 2013.02.18

境外投资管理办法,China Measures for Overseas Investment Management,2014.09.06

关于进一步做好对外投资合作企业环境保护工作的通知,Notice on Further Improving Environmental Protection in Foreign Investment and Cooperation, 2015.4.13

关于规范银行业服务企业走出去加强风险防控的指导意见,Guidance of the China Banking Regulatory Commission on Regulating Banking Services for Enterprises Heading Overseas and Strengthening Risk Prevention and Control, 2017.1.9

中央企业境外投资监督管理办法,Measures for the Supervision and Administration of the Overseas Investments by Centrally-administered State-owned Enterprises, 2017.1.7

一带一路融资指导原则Guiding Principles on Financing the Belt and Road, 2017.5.14

关于进一步引导和规范境外投资方向的指导意见Opinions on Further Guiding and Regulating the Directions of Overseas Investments, 2017.8.4

民营企业境外投资经营行为规范,Code of Practice for Private Enterprises in Overseas Investments, 2017.12.6

企业境外投资管理办法,Administrative Measures for Enterprise Outbound Investment, 2017.12.26

企业境外经营合规管理指引2018.12.29

 

绿色一带一路 Green Belt and Road

关于推进绿色“一带一路”建设的指导意见Guidance on Promoting Green Belt and Road, 2017.4.26

“一带一路”生态环境保护合作规划The Belt and Road Ecological and Environmental Cooperation Plan, 2017.5.11

 

自愿倡议 Voluntary initiatives

中国对外承包工程行业社会责任指引Guide on Social Responsibility for Chinese International Contractors, 2012.9.28

中国银行业绿色信贷共同承诺,Joint Commitment to Green Credit by the China Banking Industry, 2013.11.4

中国对外矿业投资行业社会责任指引Guidelines for Social Responsibility in Outbound Mining Investments,2014 

履行企业环保责任,共建绿色“一带一路”倡议,Initiative on Fulfilling the Corporate Environment Responsibilities and Co-constructing the Green Belt and Road, 2016.12.12

中国对外投资环境风险管理倡议Environmental Risk Management Initiative for China’s Overseas Investments, 2017.9.5

 

报告全文下载链接:https://pan.baidu.com/disk/pdfview?path=%2FCompilation%20of%20Policies%20on%20Green%20Credit%20and%20Overseas%20Investment.pdf

封面.jpg